- ‘Campolivar’ Director Alicia Moncholi’s ‘Weekends,’ Turning on Childhood Trauma, Advances in Development at Oberon Media (EXCLUSIVE)
- ‘The Shepherd’ Trailer: John Travolta Is a Mysterious RAF Rescue Pilot in Alfonso Cuarón-Produced Drama (EXCLUSIVE)
- ‘The Little Mermaid’ Makeup Designer Responds to ‘Offensive’ Ursula Criticisms: ‘Why Can’t I Do as Good a Job as a Queer Artist?’
- Quentin Tarantino Talks His Final Movie and Love for Violent Films at Cannes Masterclass
- ‘Rogue One’ Director Says ‘There Is So Much Inaccuracy’ Surrounding Making of ‘Star Wars’ Prequel: ‘We All Worked Together Until the Entire Last Minute’
In a delightful revelation on the sidelines of the Busan International Film Festival’s Asian Contents and Film Market, it was announced that the beloved 2006 Bollywood cult classic, “Khosla Ka Ghosla!” is all set to be remade in multiple regional languages, including Telugu, Marathi, and Kannada. This iconic film, directed by Dibakar Banerjee and written by Jaideep Sahni, has etched itself into the hearts of Indian cinema enthusiasts and is now poised to captivate audiences in various linguistic realms.
The Tale of “Khosla Ka Ghosla!”
For those unacquainted with the original Hindi masterpiece, the narrative revolves around the struggles of Khosla, a retired middle-class man residing in Delhi. Khosla embarks on a mission to reclaim his land, which has been cunningly snatched away by a deceitful property dealer. With the unwavering support of his sons and their loyal friends, Khosla embarks on a comical yet poignant journey to win back his property.
Local Flavor, Universal Appeal
The decision to remake “Khosla Ka Ghosla!” in regional languages comes as no surprise, considering the story’s universal themes and its inherent relatability to Indian audiences. Producer Savita Raj Hiremath noted, “To most Indians, building a home in a lifetime is like a dream come true. It is relatable to a pan-Indian audience as property fraud is paramount and witnessed in large measure. Thus the remakes of ‘Khosla Ka Ghosla!’ will be apt as there is a need to address the issue, entertain, and monetize the creative rendition.”
A Multilingual Cinematic Journey
Each remake will be helmed by accomplished directors who are well-versed in their respective regional cinemas. Adarsh Eshwarappa, known for his work in Kannada cinema, will take the reins of the Kannada version, infusing the story with northern Karnataka’s unique cultural flavor. Eshwarappa stated, “‘Khosla Ka Ghosla!’ boasts a devoted cult following, and I firmly believe that such cinematic gems need to be accessible to today’s generation. The remake presents an opportunity to reach a broader audience, enabling people to experience the film in their regional language, tailored to their cultural sensibilities. This adaptation ensures the movie’s legacy lives on and resonates with diverse viewers.”
In the Telugu version, Vinod Anantoju, celebrated for his work in “Middle Class Melodies,” will steer the ship. He emphasized the enduring relevance of the film’s themes, saying, “The themes that the movie discusses are relatable to people from any part of the country, even today. I have experienced similar situations myself. Khosla reminds me of my own father. Every character reminds me of someone I know in real life. That’s why the film feels so personal to me. I want to retain this relatability factor in my version and I believe the Telugu audience will also own the movie.”
Kedar Shinde, renowned for his contributions to Marathi cinema, will take on the Marathi adaptation. Shinde expressed, “For the audience, the story will remain closely relatable, irrespective of its time period since the grassroots level problems still remain the same around us. And I strongly feel it’ll still be relatable in the forthcoming years too as human nature and thought processes do not change.”
Embracing Good Content Cinema
Producer Raaj Hiremath shed light on the growing interest from regional producers in remaking “Khosla Ka Ghosla!” in their respective languages. He remarked, “Many regional producers contacted us for the remake, and after speaking with them, we realized that they feel that ‘Khosla Ka Ghosla!’ still has a very big commercial value as good content cinema is now the new trend. The audience wants a break from action sagas too.”
As of now, the cast and schedules for these much-anticipated remakes are being finalized. The original Hindi version featured an ensemble cast, including Anupam Kher, Boman Irani, Parvin Dabas, Navin Nischol, Ranvir Shorey, and Tara Sharma, who brought their characters to life with remarkable performances.
“Khosla Ka Ghosla!” has not only stood the test of time but also continues to resonate with contemporary audiences, making these upcoming remakes an exciting prospect for film lovers across India. As the story of Khosla’s battle for justice and his beloved property unfolds in multiple regional languages, it is bound to reinforce its position as a timeless cinematic gem that transcends linguistic boundaries.